Error

An Error Was Encountered

The action you have requested is not allowed.

Haber Detayı
16 Haziran 2020 - Salı 17:01 Bu haber 211 kez okundu
 
Resmi Tercüme
Gündem Haberi
Resmi Tercüme

Resmi Tercüme

Yabancı ülkenin bir kurumunun yabancı bir dilde yazmış olduğu ve onaylanmış belgeler resmi belge olarak değerlendirilmektedir. İster özel ister devlet kurumlarda olsun bir gereksinim halini alan, işlerin düzenli biçimde yapılmasını sağlayan yazılı ve onaylı belge olarak geçer. Resmi tercüme hizmetleri noterden yeminli T.C vatandaşı olan tercümanlar tarafından sunulmaktadır.

Resmi Tercüme Hizmeti Kapsamı

Resmi belgelerin çevrilmesi belli bir yetkinlik ve tecrübe istemektedir. Resmi bir nitelik taşıyan metnin uzman çevirmenlerce bir dilden diğerine dönüştürülme süreci olan resmi tercüme pek çok kurumda ihtiyaç duyulan bir hizmet durumundadır. Bu belgelerin yapılacak iş hakkında önemli bilgiler içerdiği için çevrisini dikkatli yapmakta fayda vardır.

Her dilin kendine özgü bir yapısı bulunmaktadır. Bu nedenle her belge de kendine özgü bir içerikle çevirmenin karşısına gelmektedir. Tercüme edilecek dilin derin özelliklerinin bilinmesi ve buna göre bir çeviri yapılması gerekmektedir. Çalışma süreci bu şekilde ilerletilmelidir. Bilgi ve yaratıcılığın harmanlandığı bir hizmet olması sebebiyle çok önemli ve dikkat gerektiren bir iştir. Verilen sürede en iyi tercümeyi yapmak için dile hâkim olmak, disiplinli çalışmak ve deneyimli olmak avantaj sağlamaktadır.

Resmi Tercüme İçin Tecrübenin Önemi

İletişim kanalları ile bilgi sistemlerinin geliştirilmesiyle birlikte tercümanlık süreci ve istenin özellikler de artış göstermektedir. Bununla birlikte dikkat edilmesi gereken pek çok husus ortaya çıkmaktadır. Yeniliklere adapte olabilmek bu bağlamda önemli olup tecrübe de artıdır. Tecrübeyle yoğurularak oluşturulan belgeler en ideal sonuçlar olarak değerlendirilmektedir.

Öte yandan resmi tercüme yapmak çevirmene yasal bir sorumluluk da yüklemektedir. Bu nedenle çeviri yapan kişinin geniş kelime bilgisine sahip olması konu hakkındaki teknik bilgiye ve terminolojiyi bilmesi beklenir. Dilde uzmanlaşma ilk olarak tercümanın kendi dilinden başlamalıdır. Deneyimli dilde uzman tercümanlarla çalışmak için  http://www.btbtercume.com/tr/resmi-tercumelersitesini inceleyerek aradığınızı bulabilirsiniz.

 

Kaynak: Editör:
Etiketler: Resmi, Tercüme,
Yorumlar
Haber Yazılımı